Category: Igbo and African Mythology
-

Igbo Mythology Directory
Keyword: Igbo Mythology Directory, Arushi, Central Gods, Chinaeke, Ani, Family Structure, Igbo Myth Beings I do a lot of research into Igbo Mythologies, I read Journals, listen to Folk Music, and Read Books written in Igbo, like proverbs and other short stories, despite not being able to speak Igbo myself. Don’t worry, I’m Igbo, born…
-

The Tale of Omekagu – Chapter Six (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter Six, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa “You! Murderer!” The king lunged at his first son. He could not handle the river of…
-

The Tale of Omekagu – Chapter Five (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter Five, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa Back at the palace, Seeing that the elders would not adhere to his wish, the king…
-

The Tale of Omekagu – Chapter Four (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter Four, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa “Once upon a time, there was a young prince, the oldest of his father’s children, and…
-

The Tale of Omekagu – Chapter Three (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter Three, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa “What do you mean, you would like to announce Omekagu as king?” One of the elders…
-

The Tale of Omekagu – Chapter Two (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter Two, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu’s, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa That night, as Omekagu snuck into his stepmother’s kitchen to eat the large portion of Antelope…
-

The Tale of Omekagu – Chapter One (Adapted From Mike Ejeagha’s folksong)
KeyWords: The Tale of Omekagu – Chapter One, Igbo to English translation, Mike Ejeagha’s song, Omekagu, lyrics, Igbo folk music, Opi, Omenani, folksong, Fablingverse folktales, Igbo folktale, fabling, ọfọ na ogu, free to read, read free stories from Africa Has it ever been known that a story would be titled after a secondary character? And…
-

THE TALE OF OMEKAGU – MIKE EJEAGHA FOLKSONG LYRICS
Ndi be anyi, onye sị nwantakịrị jide nkakwụ, Ya dobekwara ya mmiri ọ ga-eji wee kwụa aka. Our people, He that asks a child to hold a rat, must prepare water that he will wash his hands with…
-

Agadi Nwanyi na Asi Asiri (The Gossiping Old Woman) – An Igbo Mythology on The First Dibia
Keywords: Agadi Nwanyi na asi asiri (the gossiping old woman), An Igbo Mythology – The First Dibia, Igbos, African, Nigerian Mythology, Free to Read, Short Story, Fabling, Pam, Fablingverse, Osu, Ugiri tree, Agwu, Onwa, Chinaeke, Mbe, Nkita A long time ago, in the early years of the Igbos, after they had settled in their new…
-

The Beginning of Humans 2: How The First Children Learned About Sex
While the sons had built houses for themselves, the wild son refused to live in a house and when the youngest daughter crossed over, he smelled her and attacked her, and she cried for help.
-

The Beginning of Humans – Part 1 – The Origin of Sex
“How about we bring African folktales here, let’s create a world where the stories from old, by your people can come back to life.”
-

Ntuoku: After The Rain
Five years had passed since Ada left her hometown for the city to study Mass Communication at the University of Nsuka. She remembered how she and her
-

Ofo na Ogu (Justice and Honesty)
“Dum dum dum, ku Ku lu Ku Ku Ku Ku Ku, cha cha cha”—the frenetic drums pounded in a relentless rhythm as the masquerades whirled around the prostrate, tear-streaked girl.
-

Egbere: Keeping The Mat ( Bush Baby )
“Nwe! Nwe! Nwe!” The child’s cries pierced the stillness of the night, echoing through the dense forest, a desperate wail that would tug at the heart of any passerby.
-

Nwanyi Mmiri: Burn That Shrine Down
The sun dipped below the horizon, casting a golden glow over the village as women made their way home from the bustling market and farmers trudged back from their fields.
